556.第555章 报道(2/2)
来销售。衍生品涉及到服装、玩具、主题公园等行业,产业链庞大,需要一个团队进行管理。
华国国内盗版猖獗,衍生品基本上和作家无关,但在国外却代表着巨大的利益。
虽然现在看起来还早,小说的影响力还没有那么大,可总归是有备无患。
“这样吧,年前这段时间你留在英国,把事情办完,这个项目会发展起来,包括电影的制作和舞台剧的改编。”林子轩安排道,“这次把基础打好,找到能够长期合作的代理人,以后会方便的多。”
当林子轩在伦敦参加签售会的时候,李桉正在纽约为《卧虎藏龙》做后期。
《卧虎藏龙》这部戏从前期筹备到拍摄完成将近十个月的时间,其中李桉有八个月没有回家,大部分时间都在片场熬着。
在拍戏的过程中,要保持高度的敏感,精神亢奋,还能坚持的下来。
等到拍完戏,他的身体开始抗议,为此还住了几天医院。
后期的录音分为两组,头一组有四个人,专门录制音乐,和沪城交响乐团合作在沪城广电大楼录制电影配乐。
沪城广电大楼按照英国录音室的规格购置了一套全新的录音设备。
另一组在纽约做电影的音效和混录,将音乐、对白和音效混制在一起。
《卧虎藏龙》的音效比较复杂,美国的音效师没做过武侠片,缺乏这方面的经验。
比如青冥剑的响声,诡异莫测,加上兵器交锋时的声音变化,在拍摄现场录不到。
因为拍摄的时候武打场面只是做做样子,兵器根本碰不到一块去,怎么能发出来声音,这些声音都是后期录制完成。
音效师要一点点的实验声音的频率变化,李桉在旁边盯着。
只要对白和音效有一点差异,李桉就会打回去让音效师重做,直到他觉得满意为止,弄的混音工程师压力很大。
要做出有水准的东西,就要慢慢的磨。
状态提示: 556.第555章 报道
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章