ABC小说网手机小说首页小说搜索

返回《汉化大师》

ABC小说网(abctxt.cc)

首页 >> 汉化大师 () >> 第111章 星球大战
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.abctxt.cc/102482/

第111章 星球大战(1/2)

按照最早的计划,周明章打算抄完了《哈利波特》,接着就开始抄《霍比特人》,刚好都是儿童读物,读者们也不会觉得突兀。

但是经过年前和何建一的谈话,周明章意识到一口气将七部《哈利波特》都拿出来,从商业上来讲是一件很不划算的事情;可七年时间实在是太长了,自己不能光指望这七本书啊,白白浪费时间什么都不做有些太可惜了,最好是在汉化《哈利波特》系列的间隙再继续汉化几本不同类型的书籍。

《霍比特人》暂时就不考虑了,和《哈利波特》一样,这本书也是针对儿童的读物,而且都是魔幻小说,类型比较相似,容易形成自己和自己竞争的关系,脑子里存着的经典作品这么多,没来得自己给自己找郁闷。

所以周明户对准了成年人,小孩子喜欢各种奇妙的童话故事,而成年人的浪漫则是星辰大海,再加上在小说论坛看到了这么多的宇宙科幻小说,于是周明章就将目标对准了另一座大金矿、大ip——《星球大战》系列。

还是那句老话,要抄就抄最能赚钱的,单从赚钱来说,《星球大战》一点儿也不比《哈利波特》弱,甚至还在其之上,《哈利波特》主要针对的是儿童读者,《星球大战》系列可是全年龄段通杀的存在,孩子们喜欢,大人们同样喜欢。

天行者卢克、游侠汉索罗、莱娅公主、尤达大师、绝地武士欧比旺、机器人0、西斯皇帝帕尔帕廷、黑暗勋爵达斯维德......这些角色周明章记忆犹新。

还有黄沙漫天的塔图因、绿意盎然的恩多、冰雪星球霍斯、风景如画的纳布、火山遍布的穆斯塔法和银河之都科洛桑,这些景色各异的星球同样让人迷恋。

毛发浓密、高大而威严的伍基人,他们曾经帮助尤达大师摆脱克隆军团的追杀,他们中的一员楚巴卡更是汉索罗最好的搭档;臭名昭著的赫特人,他们的首领贾巴曾经囚禁莱娅公主;长得和会直立行走的小熊一般的伊娃族;西斯君主渣渣宾克斯所属的冈根人......

当然,还有最具魅力的绝地武士,他们修炼和使用原力,依靠光剑作战;以及专注于原力黑暗面,一心想要摧毁绝地武士的西斯。

乔治-卢卡斯构建的这个庞大完善的世界体系,广袤的宇宙和种类繁多的外星生物,一体两面的绝地武士和西斯大君,瑰丽无比的外星景象,正义和邪恶的永恒斗争,公主与平民的经典爱情故事......这一切都让人沉醉。

经过四十年的发展,《星球大战》系列以及成为美国文化的象征,并受到世界各地影迷的欢迎,前七部作品累计票房超过57亿美元,这一数字看起来比《哈利波特》要少,但是考虑到通货膨胀的原因,这一系列的实际票房说不定还在《哈利波特》系列之上。

此外,影片的周边产品:玩具、模型、服装、dvd等等,累积销售额早就突破100亿美元大关,是影史上最赚钱的科幻电影系列作品,这样一座大金矿周明章怎么可能放弃?

相应的,世界架构越宏大,故事就越不好更改,从汉化的难度上来说,《星球大战》要比《哈利波特》系列难多了,别的不说,但看那些星球和外星种族的名称,就够周明章头疼的,更不用说那些错综复杂的政治斗争了。

首先,中国古代和西方对星星的命名方式就大不一样,西方将星空划分为88个星座,而中国古代则将星空划分为“三垣四象二十八宿”;西方给星星起的名字来自于他们信奉的神灵,比如乌拉诺斯、波塞冬等等;中国同样使用类似的命名方式,比如破军、贪狼等等。

到后来发现的星星越来越多,神话里的神仙渐渐不够用了,于是现代天文学开始使用字母和数字编号为星球命名。

延伸到幻想小说里,《星球大战》的故事发生在一个未知的银河系,自然不能用西方神灵的名字来命名,但是卢卡斯给那些星球命名的方式自然是西方的,他在取名的时候也借用了一些西方的地名,比如塔图因就来自于电影外景地附近城市的法语发音。


状态提示: 第111章 星球大战
第1页完,继续看下一页