ABC小说网手机小说首页小说搜索

返回《雄起澳洲》

ABC小说网(abctxt.cc)

首页 >> 雄起澳洲 () >> 第一百三十七章 访清(四)--辣·鸡
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.abctxt.cc/81218/

第一百三十七章 访清(四)--辣·鸡(2/2)

在收到轻巧的一分华币后,莫官扶也让船员将自己的礼物交给马戈尔尼。

那是一只灰色的布囊,上面绣着一只个头略大的五彩‘公鸡’。即使马戈尔尼不懂刺绣,也看得出来,这绣娘的技术活有些差强人意。

见此,莫官扶还好心的跟他介绍道,这绣的是一只上古神兽--‘凤·凰’。尽管他自己拿到布囊时,也认成了公鸡。

但这不是重点!

马戈尔尼关注的,是布囊里面的东西。拿在手上,布囊轻飘飘的,差点就被海风吹走。

这让他微微皱眉!

打开袋口,里面是一张巴掌大小的纸条。歪歪扭扭的写着‘辣·鸡’二字。并在右下角,盖上了莫官扶的印玺。且这字迹和美观沾不上边儿,端详了好一会儿,马戈尔尼才颇为勉强的认出来。

莫官扶也知道自己的字迹有些难认,便呵呵笑道:“我们海上跑的,都是粗人。而你们作为客人,我们又不能太俗了。所以就送点文雅的东西。只是这字,倒让你见笑了。”。

马戈尔尼连忙拿出绅士的风度,出声回道:“不会不会!你们华人有句俗话,说的是‘金句良言’。我想莫船长的赠言,应该与之等同吧?只是不知道这‘辣·鸡’是何意?”。

由于之前马戈尔尼都让身旁的华人神父说话,所以莫官扶不知道他会华语。现在听他开口,顿时吃了一惊。特别是他那么熟练的运用典故,让他都以为对方是深居大明的移民。

好在这‘辣鸡’的意思,他也只听‘骷·髅王’说过。似乎是一句骂人的话,只在大明上层人士流传。毕竟都是有身份的人,骂人也不能太粗·俗了。

所以在这样的场合,莫官扶便拿来用了。不知道为什么,在使用这个词时,他突然感觉自己也是个文化人了。尽管他识字不多!

当然,这个中意思,只能心里想想,千万不能说出来的。否则引得英国人暴怒,又得接着打了!

因此他便说这‘辣·鸡’二字,出自一道名为‘辣·子鸡’的川味名菜。口感醇香,略带回甜。它的缩写,常拿来指代美好的祝福。

中华文化博大精深,源远流长,马戈尔尼也知道这一点。便没多想,客客气气的感谢几句后,就带着英国船队离开。

风浪越来越大了,莫官扶也不敢久留,带着海盗团远离这片海域。

场上,便只剩下哭丧着脸的庄家!因为没输,又没平局,那只能都算赢了。这买卖,赔惨了!


状态提示: 第一百三十七章 访清(四)--辣·鸡
本章阅读结束,请阅读下一章