十 灵魂水蛭(1/3)
我看着周围埋头钻研的凡人们,一股难以言喻的自豪感油然而生。他们是多么努力啊,这些辛勤耕耘的学究们,看着他们紧守着可怜的才能,吃力的一点点翻译文字,这场景多么触动人心啊。为什么对于我轻而易举的事情,对于他们却如此艰难呢?我多么怜悯他们,以至于在某一瞬间,我几乎停止鄙视他们了。
乔·禅吃惊的说:“查特先生,你脖子抬得那么高不累吗?”
我克制住心中的傲慢,答道:“您无需关心我,乔·禅先生,我建议您拿出一根鞭子,像古埃及人对待奴隶那样,对那些慢吞吞的凡人们施以酷刑。”
乔·禅与帕斯卡尔笑了起来,乔·禅说:“我以为卡玛利拉对凡人恭敬的要命,可你显然与众不同。”
我喃喃的说:“是亚克·墨慈教派,而非卡玛利拉。”
乔·禅与帕斯卡尔取走了我翻译的成果,我担心他们不会付账,一直盯着他们看。就这样又等了两个小时,其余学者陆陆续续完成了各自的工作。
双竹本来可以更快完成工作,但身旁那个啥都不懂的安国维一直在打断她的思路,他是那种安静不下来的纨绔子弟,养尊处优,总喜欢指手画脚,以自己可怜的才能妄图证明自己的地位并非侥幸得来,可往往总是弄巧成拙,更显出他们的无能来。
等乔·禅收集完所有翻译完成的副本,他站到石柱旁,面露喜色,朝众人鞠躬行礼。那位男仆将纸张按照顺序一张张排列整齐,递到乔·禅手上,乔·禅说:“多谢诸位的协助,我已经依照约定,将所有钱款汇到了诸位的账户中,如果你们方便查看,眼下应该已经可以发现入账了。”
诸位学者迫不及待的取出手机,核对账目,眼中都流露出惊喜的光芒。我忐忑不安,想要问问我的钱什么时候能到账,但转念一想,我要的可是几十公斤的现金。
乔禅随即将众人翻译出来的章节放在古籍之上,用立体投影仪将其展现出来。其中内容荒诞怪异,尚有不少意义不明之处,主要讲述了赫尔墨斯通过学习种种语言,掌握了许多炼金术的诀窍,读起来就像是《聊斋志异》一样,给人以一种虚渺而又真实的矛盾感。
乔·禅将所有章节最后一句话连接起来,只见它读到:
“我见到一桩神奇的怪事,有人携带着一个金子做的昆虫雕像,它闪耀着太阳的光辉,以至于我毫不犹豫买了下来。我花了一百枚金币,金币用的是龙之古国的铸造工艺,那是鬼人(魁京)的故乡,那是穿着蚕丝长袍的帝国。沿着帝国的边境一路向北,那绵长的山脉之中,我来到了瘟疫与病毒、爬虫与毒蛇的领地。
我在毒液中沐浴,喝下剧毒的水,吃着毒虫做成的佳肴,在毒蛇的缠绕下入眠。在顷刻之间,我明白了我命运的终点就在这里,我无需再寻找了,因为万物终将凋零,此乃生命的尽头,也是轮回的开始。我爬起来,沿着无尽的山岩走入深谷,沿着闪光的湖水见到云霞。我知道了羲太的秘密,我知道他想要告诉我们什么了,这位古神已经消失,他从埃及来到了这里,他从没有灵魂的生物中发现了灵魂。
如果我能见到母虫,没错,我获得了力量,我成功了,我超越了人类,我在母虫的眼中见到了血族的未来。”
学者们面面相觑,被这一大段文字搞得晕晕乎乎,安国维笑道:“这是什么乱七八糟的?血族的未来,那是什么?我们公司赞助了乔·禅一大笔钱,最终就换来这玩意儿?”他看似是在表达不满,实际则是在向双竹炫耀自己的富有。
我察觉到一丝不对劲儿的气息,从远处的座位上传来。那人坐在最角落的位置,穿着一件斗篷,和我们一样遮住脸,我记得此人之前并未参与翻译工作,我以为他和安国维一样,或许也是某位花钱赞助,随后来此浑水摸鱼的懒汉公子哥。
现在,那人散发出一种我非常熟悉的信息素,凌厉的杀意堪比受伤的野兽,杀气盘旋成深海中的漩涡,暗流涌动,杀机隐伏,却又被此人牢牢压抑住了。
第1页完,继续看下一页