第三百五十一章 世界波(中)(2/3)
把它倒空,又不断地以新生命来充满……】”泰戈尔的《吉檀迦利》,被称为是向神敬献的“生命之歌”,1913年获得诺贝尔文学奖,泰戈尔因此成为第一位获此奖项的亚洲人。
“请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。”
……
“我旅行的时间很长,旅途也是很长的。 ”
……
“我要唱的歌,直到今天还没有唱出。”
……
“若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。”
最初,徐晴还抱着和柳敬亭较量的心思,但是随着柳敬亭念出的诗歌内容越来越多,心情随之发生微妙变化。
作为一个百分之百的文艺青年,徐晴可以轻易体味到诗中的妙义,而且越往后,心中越震惊,一个小时之后,徐晴已经完全忘记和柳敬亭的比试,她基本可以确定,柳敬亭从头到底就不是在跟她较劲,而是在认真地创作。
杨丽璐以前秘密地告诉过她《西风颂》等诗歌的来历,她知道那个“翻译游戏”,对柳敬亭这方面的能力毫不怀疑。
此时,她早明白过来,那小子是在把她当打字员,但是她不准备揭露真相,因为能参与一部将来很可能伟大的作品,那种经验很难得。
“在这困倦的夜里,让我帖服地把自己交给睡眠,把信赖托付给你。”
……
又过了不知多久,这个游戏的“本意”早已经飘散在平流层,这个“你说我写”的比试终于水到渠成地进化成一项正儿八经的“工作”。
飞机在迪拜降落的时候,他们没有按计划去见识那座世界唯一的七星级酒店,简单地吃饭休息之后,准备继续工作。
徐晴刚打开计算机屏幕,柳敬亭突然问道:“杨丽璐现在在哪?”
徐晴猛地一怔,一抹不自然的表情迅速掠过,咳了一声道:“在同传培训,怎么突然想起来问她?”
柳敬亭笑着摇头不语。
“你想让她替你翻译这首诗?”
柳敬亭点头,说:“是的。”
“为什么要翻译成英文?”徐晴皱眉问,旋即醒悟:“你准备申请诺贝尔?”
柳敬亭再次笑着承认。
徐晴指着柳敬亭,说:“你果然……好吧,你行,把我都算计进来了。”
“晴姨觉得被算计了吗?”柳敬亭突然认真地问道。
徐晴白了他一眼,说:“你让我给你打字不是算计我,算了,谁让你是小辈,不跟你计较就是了,我帮你问下璐璐,反正她现在也需要材料联系。”
“好滴,谢谢晴姨。”
“到时候奖金分我一半吧。”
“只能分三分之一,半仙也要分的。”
“哈哈,好,就这么说定了。”
事关旅游的事,徐晴是绝对的权威,一旦涉及到文字方面的事情,徐晴对柳敬亭又有种莫名的信任,现在跟他聊分赃固然有玩笑的成分,但她对柳敬亭获奖的结果有九分确信。
和其他认识柳敬亭的同事一样,徐晴也没见过柳敬亭在文字领域里输过一次。
……
飞机追着夜色,刺向希腊上空的云层,半途中,《吉檀迦利》宣告完成。
“就这一首诗是不是太少了点?”徐晴问。
“还有几首,会组成一个诗集。”
“西风颂也放进去吗?”
“那首不用了,大家已经习惯它独立存在的方式了。”
徐晴“嗯”了一声,忽而又斜眼盯着柳敬亭,问:“你不会只有这一个准备吧,我警告你,如果你敢对我言之不尽,我就把你丢爱琴海里喂鲨鱼。”
柳敬亭笑起来,说:“晴姨我旅游经验少,你别骗我,爱琴海里有鲨鱼?”
徐晴回之以冷酷眼神。
柳敬亭讪讪说道:“我毕业论文写了一个两幕悲喜剧,荒诞风格,我让康园长帮我联系出版并在九月份报名明年的诺贝尔文学奖评选。”
“这么说,这个诗集也是为明年做准备?”
“嗯,此外,还有一个中篇年的。”
徐晴闻言脸上变色,她见识过柳敬亭
第2页完,继续看下一页